Home Master Index
←Prev   2 Samual 21:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותהי עוד מלחמה לפלשתים את ישראל וירד דוד ועבדיו עמו וילחמו את פלשתים--ויעף דוד
Hebrew - Transliteration via code library   
vthy `vd mlKHmh lplSHtym At ySHrAl vyrd dvd v`bdyv `mv vylKHmv At plSHtym--vy`p dvd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
factum est autem rursum proelium Philisthinorum adversum Israhel et descendit David et servi eius cum eo et pugnabant contra Philisthim deficiente autem David

King James Variants
American King James Version   
Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
King James 2000 (out of print)   
Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David grew faint.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.

Other translations
American Standard Version   
And the Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. And David waxed faint;
Darby Bible Translation   
And the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought with the Philistines. And David was exhausted.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Philistines made war again against Israel, and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. And David growing faint,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
English Standard Version Journaling Bible   
There was war again between the Philistines and Israel, and David went down together with his servants, and they fought against the Philistines. And David grew weary.
God's Word   
Once again there was a battle between the Philistines and Israel. So David and his men went to fight the Philistines, but David became exhausted.
Holman Christian Standard Bible   
The Philistines again waged war against Israel. David went down with his soldiers, and they fought the Philistines, but David became exhausted.
International Standard Version   
Afterwards, war broke out between the Philistines and Israel, so David went down to fight the Philistines. David became weary,
NET Bible   
Another battle was fought between the Philistines and Israel. So David went down with his soldiers and fought the Philistines. David became exhausted.
New American Standard Bible   
Now when the Philistines were at war again with Israel, David went down and his servants with him; and as they fought against the Philistines, David became weary.
New International Version   
Once again there was a battle between the Philistines and Israel. David went down with his men to fight against the Philistines, and he became exhausted.
New Living Translation   
Once again the Philistines were at war with Israel. And when David and his men were in the thick of battle, David became weak and exhausted.
Webster's Bible Translation   
Moreover, the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David became faint.
The World English Bible   
The Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. David grew faint;